This setting disables the surround center channel. May resolve you not hearing speech when your Operating Sustem has a misconfigured surround setup.,This setting disables the surround center channel. May resolve you not hearing speech when your Operating Sustem has a misconfigured surround setup.,"Diese Einstellung deaktiviert den Center-Kanal. Solltest du wegen einer fehlerhaften Surround-Konfiguration keine Sprachausgabe hören, könnte diese Option das beheben.",,,
Language Settings,Language Settings,Spracheinstellungen,,,
Interface,Interface,Oberfläche,,,
Voice Lines,Voice Lines,Sprachausgabe,,,
Find Subtitle Settings in Acessability Settings.,Find Subtitle Settings in Acessability Settings.,Untertiteloptionen sind unter Optionen für Barrierefreiheit.,,,
use OS Language,use OS Language,Betriebssystemsprache nutzen,,,
This is made by betalars, who has many overlapping experiences with this character. They made sure to consult people, who can speak from their own experiences about subjects, where betalars could not.
This is made by betalars, who has many overlapping experiences with this character. They made sure to consult people, who can speak from their own experiences about subjects, where betalars could not.
Dieses Spiel wurde von einer Gruppe an Leuten geschaffen, die sehr spezifische Erfahrungen, die sie gemeinsam gemacht haben, teilen wollten.
Dieses Spiel ist von betalars. An vielen Stellen wurde hier aus eigener Erfahrung geschrieben und da, wo keine eigenen Erfahrungen da waren, wurden Betroffene einbezogen.
[/ul]",,,leave the [ul] and [/ul] please avoid using gendered words for betalars if possible (they are non-binary)
What may be difficult about the premise?,What may be difficult about the premise?,Warum könnte die Prämisse schwierig sein?,,,
"In this game, you will encounter situations that are problematic and will have a negative impact on the Mental Health of the character you are playing as. This game will establish hurtful assumptions this character develops about themselves and you may not resolve all of them right away. You will have some agency, but it is limited by the games narrative and also chance. You are encouraged and will be able to resolve hurtful assumptions later in the game.","In this game, you will encounter situations that are problematic and will have a negative impact on the Mental Health of the character you are playing as. This game will establish hurtful assumptions this character develops about themselves and you may not resolve all of them right away. You will have some agency, but it is limited by the games narrative and also chance. You are encouraged and will be able to resolve hurtful assumptions later in the game.","Dieses Spiel wird Erfahrungen thematisieren, die sich negativ auf den gespielten Charakter auswirken. Das Spiel wird schädliche Annahmen etablieren, die der Charakter über sich hat und nicht immer sofort auflösen. Du kannst darauf Einfluss nehmen, aber deine Möglichkeiten sind durch Spielmechanik und Narrative beschränkt. Du sollst und kannst vieles später aufarbeiten.",,,
What are the game's topics? (Content Notes),What are the game's topics? (Content Notes),Worum geht es im Spiel (Content Warnungen),,,
"This game discusses Mental Health and Sex-Positivity. It also includes a character, who is trans but you will get to know them while they are unaware about their trans identity going by their birthname. Besides social Transistioning, this game also deals with topics including Mysoginy, Sanism, Body Issues, Eating Disorders, Bullying, Martial Arts, Relationships and Rape, but not trough physical violence. Comic violence is mentioned while talking about a fictional franchise in universe.","This game discusses Mental Health and Sex-Positivity. It also includes a character, who is trans but you will get to know them while they are unaware about their trans identity going by their birthname. Besides social Transistioning, this game also deals with topics including Mysoginy, Sanism, Body Issues, Eating Disorders, Bullying, Martial Arts, Relationships and Rape, but not trough physical violence. Comic violence is mentioned while talking about a fictional franchise in universe.","In diesem Spiel geht es um mentale Gesundheit und Sex-Positivität. Es enthält einen trans Charakter, der sich darüber nicht im klaren ist und daher auch zunächst noch keinen eigenen Namen hat. Neben Sozialer Transition thematisiert das Spiel Mysoginie, Diskriminierung wegen mentalen Behinderungen, Probleme mit dem Körperbild, Essstörungen, Mobbing, Kampfkunst, Beziehungen und Vergewaltigungen, jedoch nicht durch körperliche Gewalt. Comic Gewalt wird erwähnt in einer im Spiel fiktionalen Geschichte.",,,"The Rape being discussed in this game is non-consensual sex, but also non-voilent."
ein Leben vollumfänglich zeigen können.[/i][/center]",,,"This is intentionally phrased as “only one game” instead of “only a game”, hinting at it being meaningful, but limited in what it can convey on its own."
Displays content note and currently playing music at a corner of the screen.,Displays content note and currently playing music at s corner of the screen.,Zeigt Hinweise zu sensiblen Themen und aktuell laufender Musik an einer Ecke des Bildschirms an.,,,
none,none,keine,,,
top left,top left,oben links,,,
top right,top right,oben rechts,,,
bottom left,bottom left,unten links,,,
bottom right,bottom right,unten rechts,,,
save and exit,save and exit,speichern und zurück,,,
"Lukas did not ask for consent, he didn't explain a thing, I didn’t even move! Yet he dared to assume, that ","Lukas did not ask for consent, he didn't explain a thing, I didn’t even move! Yet he dared to assume, that ","Lukas hat mich nicht gefragt, er hat nichts erklärt und trotzdem wagte er es zu glauben:",,,It is very crucial that this sentence and the next line form a complete sentence
p_wet,"I was wet, so I must have been into it?","Ich war feucht, also hab ich es wohl gewollt?",,,This line on itself should seem like a intrusive thought on it’s own without the contect above.
"Lukas jumped me, he didn't even explain a thing or ask consent. I was confused and paralised, so ","Lukas jumped me, he didn't even explain a thing or ask consent. I was confused and paralised, so ","Lukas hat mich überrumpelt, er hat nichts erklärt oder überhaupt gefragt, was ich wollte. Ich war im Moment nicht mehr ich selbst und",,,It is very crucial that this sentence and the next line form a complete sentence
p_stop,I didn’t say stop.,Ich habe nicht Stopp gesagt.,,,This line on itself should seem like a intrusive thought on it’s own without the contect above.
c_out_of_world,I feel like I am not from of this world,Ich fühl mich wie von einer anderen Welt,,,
p_unique,I like being unique like that,ich mag es so besonders zu sein.,,,
p_few_friends,I am thankful for the few friends that get me,"gut, dass ich ein paar Freunde habe, die das verstehen.",,,
c_rejection,I fear being rejected,"Ich habe Angst, ausgeschlossen zu werden",,,
p_finding_friends,that makes it hard to find friends,darum fällt mir Freunde finden schwer.,,,
p_laughed_at,I'm afraid I will just get laughed at,"was, wenn ich deswegen ausgelacht werde?",,,
c_confusion,I am just too many things at once,Ich bin zu viel gleichzeitig.,,,
p_inner_conflict,it is just so overwhealming for me,das ist einfach überfordernd für mich.,,,
p_outer_conflict,this is just too much for others,das ist einfach überfordernd für andere.,,,
"[p]Oh, my old mask. I have so many good memories about theatre club. ","[p]Oh, my old mask. I have so many good memories about theatre club.","[p]Nahw, meine gute alte Maske. Ich habe so schöne Erinnerungen an die Theater-AG. ",,,
"I would stand on my bed for entire afternoons, weeks on end, practicing my lines. Pretending to be on the big stage ... ","I would stand on my bed for entire afternoons, weeks on end, practicing my lines. Pretending to be on the big stage ... ","Ich hab den ganzen Nachmittag geübt, wochenlang. Mein Bett eine große Bühne. ",,,
"my mom would get mad at me, when she had to call me three or four times for dinner. ","my mom would get mad at me, when she had to call me three or four times for dinner. [/p]","Es gab so oft Zoff, weil mich meine Mutter immer wieder zum Essen rufen musste.[/p]",,,
I just … didn't like the interruptions. We both were often mad at each other.,[p]I just … didn't like the interruptions. We both were often mad at each other.[/p],[p]Ich konnte die Unterbrechungen einfach nicht ab. Wir haben uns so oft deswegen gestritten.[/p],,,
Dinner was difficult.,[p]Dinner was difficult.,[p]Abendbrot war die Hölle.,,,
"I just couldn't bring myself to eat, because I couldn't deal with the bread and my mom.","I just couldn't bring myself to eat, because I couldn't deal with the bread and my mom.[/p]","Ich weiß nicht, was mich mehr gestört hat: das Brot oder Mom.[/p]",,,
She was always so worried.,[p]She was always so worried:,[p]Sie war immer besorgt.,,,
" ‘Lisa, you forgot your homework, Lisa why won't you play with the other girls,""","‘Lisa, you forgot your homework, Lisa why won't you play with the other girls, ","“Lisa, deine Hausaufgaben!, Lisa, warum warst du heute nicht bei den Mädels draußen?, ",,,
"""Lisa why didn't Steffi invite you to her birthday, Lisa this, Lisa that.’","Lisa why didn't Steffi invite you to her birthday, Lisa this, Lisa that.’[/p]","Lisa, warum hat dich Steffi nicht eingeladen?, Lisa dies, Lisa das.”[/p]",,,
But I was fine! She just wouldn't listen.,[p]But I was fine! She just wouldn't listen.[/p],"[p]Mir ging gut, okay? Als ob sie das je interessiert hätte.[/p]",,,
"Yes, I didn't do homework, but my teachers didn't mind it as much with me ","[p]Yes, I didn't do homework, but my teachers didn't mind it as much with me ","[p]Natürlich habe ich keine Hausaufgaben gemacht, aber das hat in der Schule bei mir auch niemand' interessiert, ",,,
- which the other kids wouldn't shut up about. But like …,", which the other kids wouldn't shut up about. But like … ","außer meine Klasse vielleicht, aber wer interessiert sich schon für die? ",,,
they also made fun of me reading school books and talking to my teachers during breaks.,they also made fun of me reading school books and talking to my teachers during breaks.,"Vielleicht hätten die auch mal ein Buch in die Hand nehmen sollen statt sich darüber zu zerreißen, dass ich in der Pause lieber mit den Erwachsenen geredet habe. ",,,
But at least I could fucking talk to teachers and they had stuff to say.,But at least I could fucking talk to teachers and they had stuff to say.[/p],Immerhin konnte man mit denen reden und die haben auch was erzählt.[/p],,,
Mr Thomas probably even understood me better than my own mom.,[p]Mr Thomas probably even understood me better than my own mom.[/p],"[p]Herr Thomas hat mich vermutlich besser verstanden, als meine eigene Mutter.[/p]",,,
He said I was gifted. He said I just didn't need homework for good grades.,[p]He said I was gifted. He said I just didn't need homework for good grades.[/p],"[p]Er hat immer gesagt ich bin begabt, weil ich gute Noten auch ohne Hausaufgaben geschafft habe.[/p]",,,
And he also made sure to always include extra credits. So my silly slip-ups wouldn't get me a B.,[p]And he also made sure to always include extra credits. So my silly slip-ups wouldn't get me a B.[/p],"[p]Und er hat immer Fleißaufgaben gehabt, damit ich auch mit Schusselfehlern eine Eins bekomme.[/p]",,,
Moonlight trickled down through clouds and twigs as Dräven tapped through the night.,[p]Moonlight trickled down through clouds and twigs as Dräven tapped through the night.,"[p]Das Mondlicht spielte mit Wolken und Geäst, da lief Dräven durch die Nacht. ",,,
He had been searching for a while and he knew a special someone must be hiding in the thicket.,He had been searching for a while and he knew a special someone must be hiding in the thicket.[/p],"Lang schon suchte er vergeblich, doch war er sich heute gewiss: jemand ganz besonderes hält sich zwischen Farnen und Gestrüpp versteckt.[/p]",,,
"When a familiar smell first led him to a few bronce hairs as fluffy as his tail, he didn't think much of it.","[p]When a familiar smell first led him to a few bronce hairs as fluffy as his tail, he didn't think much of it. ","[p]Er dachte sich nichts dabei, als ihn neulich ein vertrauter Geruch zu einem Büschel Haare führte: Bronzen und so weich, wie sein eig'ner Schweif. ",,,
"But then he saw paw-prints, that matched his own where he had not been. Would he finally find someone of his kind?","But then he saw paw-prints, that matched his own where he had not been. Would he finally find someone of his kind?[/p]","Doch dann Spuren, die den seinen glichen, wo er noch nicht gewesen war. Würde er endlich seinesgleichen finden?[/p]",,,
"He was sure of it, as the familiar scent has never been stronger than tonight.","[p]He was sure of it, as the familiar scent has never been stronger than tonight.[/p]","[p]Bestimmt, denn der vertraute Duft war heute Nacht so stark, wie nie..[/p]",,,
When suddenly: Was that chatter?,[p]When suddenly: Was that chatter?[/p],[p]Plötzlich: war das Keckern?[/p],,,
His wings rustled with joy over the familiar voice and Dräven decided to get a better look.,[p]His wings rustled with joy over the familiar voice and Dräven decided to get a better look.,[p]Seine Flügel raschelten vor Freude über die vertraute Stimme und Drävens Neugier war geweckt.,,,
"A few flaps and leaps brought him up a tree, to get a glimpse of his soon to be friend.","A few flaps and leaps brought him up a tree, to get a glimpse of his soon to be friend.[/p]","Flatternd sprang er in Wipfel, um einen Blick auf seinen baldigen Freund zu erhaschen.[/p]",,,
But all he saw was a fox.,[p]But all he saw was a fox.[/p],[p]Doch er sah nichts als einen Fuchs.[/p],,,
"It would just scream and laugh at his wings of leafs, just like the trees crackled at his paws, that were no roots.","It would just scream and laugh at his wings of leafs, just like the trees crackled at his paws, that were no roots. ","Es würde eh nur Kreischen vor Lachen über seine Flügel aus Blättern. Genau wie die Bäume sich geschüttelt haben über seine Pfoten, die keine Wurzeln sind. ",,,
"With a small whimper, Dräven spread his wings, and slid away to at least find comfort by seeing his reflection in the nearby lake.","With a small whimper, Dräven spread his wings, and slid away to at least find comfort by seeing his reflection in the nearby lake.[/p]",Wimmernd schlug Dräven seine Flügel auf und glitt davon zu seinem Lieblingsplatz am See. Vielleicht vermochte ihn sein Spiegelbild zu trösten.[/p],,,
"It took him a while to notice, how there was a sudden silence when the clouds broke: ","[p]It took him a while to notice, how there was a sudden silence when the clouds broke: ","[p]Dräven hätte fast nicht gemerkt, wie der Wald den Atem anhielt, als sich die Wolken teilten. ",,,
"Northern lights danced through the sky to form wings, that met at a sleek body made of stars and clouds.","Northern lights danced through the sky to form wings, that met at a sleek body made of stars and clouds.[/p]",Nordlicht tanzte durch den Himmel und wurde zu Flügeln an einem schlanken Körper aus Sternenlicht und Wolken.[/p],,,
The whole forest held its breath as it stared into eyes of moonlight gazing down.,[p]The whole forest held its breath as it stared into eyes of moonlight gazing down.,"[p]Der ganze Wald sah ehrfürchtig zu Augen aus Mondlicht hinauf, die verträumt den Blick erwiderten. ",,,
Dräven was moved to tears when he gazed back at it. He was sad for the dragon that was of the moon and the stars and the skies.,[p]Dräven was moved to tears when he gazed back at it. He was sad for the dragon that was of the moon and the stars and the skies.,"[p]Dräven war zu Tränen gerührt, als er in hinauf sah. Voller Trauer um dem Drachen, der von Wolken, Sternen und Mondlicht war. ",,,
It must feel so lost in the universe.,It must feel so lost in the universe.[/p],Er muss sich so verloren fühlen am Himmel.[/p],,,
But his tears were of joy: It was the first time Dräven saw another creature of many kinds.,[p]But his tears were of joy: It was the first time Dräven saw another creature of many kinds.[/p],"[p]Doch es waren Tränen der Freude. Denn es war das erste mal, dass Dräven ein anderes Viel-Wesen sah.[/p]",,,
Why do i still have this junk lying around? its not like I want to do ju jutsu ever again. I just fucked it.,[p]Why do i still have this junk lying around? its not like I want to do ju jutsu ever again. I just fucked it.,"Boar, warum hängt hier noch dieser Müll? Ich hab Jiu Jutsu einfach verkackt.",,,
I mean I did enjoy it while it lasted. Being able to properly hit people was great.,I mean I did enjoy it while it lasted. Being able to properly hit people was great.,Ich meine … ich hatte Spaß damals. Leute gut Schlagen können ist großartig.,,,
"It gave me the confidence to intimidate students, that were begging to get folded and - as I only once actually got to do that - it also was a great vent for anger. ","It gave me the confidence to intimidate students, that were begging to get folded and - as I only once actually got to do that - it also was a great vent for anger.[/p]","Es gab mir Selbstvertrauen. Ich konnte Leute einschüchtern, wenn sie darum gebettelt haben aufs Maul zu bekommen und weil ich das nur einmal tatsächlich getan habe, war es auch ein super Ventil.",,,
I mean my tits just about killed me during warmup and the changing room really didn't need mirrors - thank you I know my hips are fat and disgusting - but at least there was Lukas.,[p]I mean my tits just about killed me during warmup and the changing room really didn't need mirrors - thank you I know my hips are fat and disgusting - but at least there was Lukas.[/p],"Ich meine … meine Titten waren die Hölle beim aufwärmen und die Umkleide hat wirklich keinen Spiegel gebraucht. Vielen Dank, ich brauche keine Erinnerung an meinen fetten Arsch. Aber wenigstens hatte ich Lukas.",,,
He was such a huge nerd. He studied math in his third semester and could talk for hours about his passion.,[p]He was such a huge nerd. He studied math in his third semester and could talk for hours about his passion.,Er war so ein Nerd. Er konnte so gut reden. Über Mathe. Er war in seinem dritten Semester und konnte stundenlang erzählen.,,,
Also: my math grades pretty much leaped for my final year in high school thanks to him.,Also: my math grades pretty much leaped for my final year in high school thanks to him.,Und ich glaube mein Mathe-Abi war bestimmt drei Punkte besser durch ihn.,,,
"He also helped me so much with jiu jitsu, as he properly floored me when I slipped up. ","He also helped me so much with jiu jitsu, as he properly floored me when I slipped up.[/p]","Und ach bei Jui Jutsu … es hat mir so sehr geholfen, dass er mich einfach anständig hingelegt hat, wenn ich gefailed habe.",,,
Also - unlike everyone else - he understood that I didn't want people to mind my chest.,[p]Also - unlike everyone else - he understood that I didn't want people to mind my chest.,"Und er war der einzige, der wirklich verstanden hat, dass mir egal war, ob Leute mir an die Brüste kommen.",,,
So Fighting for wins with him was actually rewarding even tho more often than not I ended up having to tap out.,So Fighting for wins with him was actually rewarding even tho more often than not I ended up having to tap out.,"Mit ihm war Kämpfen so gut – auch wenn ich üblicherweise diejenige war, die abschlagen musste und nicht er.",,,
We also had my first proper kiss. I thought I loved him. But now?,We also had my first proper kiss. I thought I loved him. But now?[/p],"Wir hatten auch meinen ersten richtigen Kuss. Ich war so verliebt, und jetzt?",,,
He was weird that evening. Even more huggy and hyperactive than usual.,[p]He was weird that evening. Even more huggy and hyperactive than usual.[/p],Es war so merkwürdig. Irgendwie noch hibbeliger und näher als so schon.,,,
"We were under my bed, reading my secret comic stash when I got tired of the floor and told him we should go upstairs.","[p]We were under my bed, reading my secret comic stash when I got tired of the floor and told him we should go upstairs. ","Wir waren unterm Bett, haben meine geheime Comic-Kiste gelesen als ich keine Lust mehr auf Boden hatte und gesagt hab lass hoch gehen.",,,
We had a play fight on my mattress. I've never seen him fight like this.,We had a play fight on my mattress. I've never seen him fight like this.,Wir haben auf meiner Matraze gekabbelt. Es war so … anders.,,,
"His fingers Curled across my Skin without grabbing me, like he would normally do. And he let me win","His fingers Curled across my Skin without grabbing me, like he would normally do. And he let me win ",Seine Finger sind über meinen Körper geglitten ohne mich zu greifen - und er hat mich gewinnen lassen.,,,
… with this smirk on his face.,… with this smirk on his face.[/p],mig dieses Grinsen.,,,
"I rolled over exhausted when suddenly he sat on top of me, a pearl of sweat dropped from his nose on my throat.","[p]I rolled over exhausted when suddenly he sat on top of me, a pearl of sweat dropped from his nose on my throat. ","Ich habe mich erschöpft zur Seite gerollt, als er plötzlich auf mir saß. Eine Perle Schweiß fiel von seiner Nase auf meinen Hals",,,
He started undoing his shirt.,He started undoing his shirt.[/p],Er hat sein Hemd auf gemacht.,,,
Do you have condoms?,[p]”Do you have condoms?”[/p],Hast du Kondome?,,,
"Yes, of course everybody has Why did he ask that?","[p]”Yes, of course everybody has Why did he ask that?”.[/p]","Natürlich, jeder hat Kondome, warum hat er das gefragt?",,,
"I saw my body lying on the bed, getting undressed. I was drifting away, towards the stars.","[p]I saw my body lying on the bed, getting undressed. I was drifting away, towards the stars.","Ich habe gesehen, wie mein Körper entkleidet wurde. Ich war schwerelos zwischen den Sternen.",,,
My body didn't move. It didn't say a word when the butterflies tried to escape from its stomach as he kissed it.,My body didn't move. It didn't say a word when the butterflies tried to escape from its stomach as he kissed it.,"Mein Körper hat sich nicht bewegt. Mein Mund hat nichts gesagt, als die Schmetterlinge aus meinem Bauch ausbrechen wollten, weil der geküsst wurde.",,,
"I … observed him from afar. He … didn't seem to notice, that I had left.","I … observed him from afar. He … didn't seem to notice, that I had left. ","Ich habe Lukas von Weitem beobachtet. Ihm ist nicht aufgefallen, dass ich nicht mehr da war.",,,
That I didn't return to kiss him goodbye. That I didn't hug him when he went home.,That I didn't return to kiss him goodbye. That I didn't hug him when he went home.[/p],Dass ich ihm keinen Abschiedskuss gegeben habe. Dass ich ihn an der Tür nicht umarmt habe.,,,
My hands knocked on my brother’s door. He let me lie on his carpet.,[p]My hands knocked on my brother’s door. He let me lie on his carpet.[/p],Meine Hände klopften an Fabis tür. Ich durfte auf seinem Teppich liegen.,,,
"I saw my body lying on the bed, getting undressed. I was drifting away, towards the stars.","[p]I saw my body lying on the bed, getting undressed. I was drifting away, towards the stars. ","Ich habe gesehen, wie mein Körper entkleidet wurde. Ich war schwerelos zwischen den Sternen.",,,
My body didn’t move. It didn’t say a word when the butterflies tried to escape from it’s stomach as he kissed it.,My body didn’t move. It didn’t say a word when the butterflies tried to escape from it’s stomach as he kissed it.,"Mein Körper hat sich nicht bewegt. Mein Mund hat nichts gesagt, als die Schmetterlinge aus meinem Bauch ausbrechen wollten, weil der geküsst wurde.",,,
"I … observed him from afar. He … didn't seem to notice, that I had left.","I … observed him from afar. He … didn’t seem to notice, that I had left. ","Ich habe Lukas von Weitem beobachtet. Ihm ist nicht aufgefallen, dass ich nicht mehr da war.",,,
That I didn’t return to kiss him good bye. That I didn’t hug him when he went home.,That I didn’t return to kiss him good bye. That I didn’t hug him when he went home.[/p],Dass ich ihm keinen Abschiedskuss gegeben habe. Dass ich ihn an der Tür nicht umarmt habe.,,,
My hands knocked on my brother’s door. He let me lie on his carpet.,[p]My hands knocked on my brother’s door. He let me lie on his carpet.[/p],Meine Hände Klopften an Fabis tür. Ich durfte auf seinem Teppich liegen.,,,
“That usually helps.”,[p]“That usually helps.”[/p],"“Das hilft.""",,,
"He laughed awkwardly. I just wanted to also laugh, but curled into a ball and cried.","[p]He laughed awkwardly. I just wanted to also laugh, but curled into a ball and cried.[/p]","Er lachte peinlich berührt. Ich wollte auch lachen, aber ich habe mich zusammen gerollt und geweint.",,,
It took him a while to say something. “I … you … it's fine Lisa. I know it hurts the first time.”,[p]It took him a while to say something. “I … you … it's fine Lisa. I know it hurts the first time.”,"Er hat eine Weile gebraucht um etwas zu sagen. “Ich … du … Lisa, es ist okay. Ich weiß das erste mal tut weh.""",,,
He gently stroked the back I was curling towards him.,[p]He gently stroked the back I was curling towards him.,"Sanft streichelte er den Rücken, den ich ihm hin hielt.",,,
That was good. He was a sweet angel. Why must he be so bad at comforting?,That was good. He was a sweet angel. Why must he be so bad at comforting?[/p],Das war gut. Fabi ist so gut zu mir. Warum muss er so schlecht im Trösten sein?,,,
My secret comic stash. I remember playing Clue-Men with the boys.,[p]My secret comic stash. I remember playing Clue-Men with the boys.,Meine geheime Comic-Kiste. Wir hatten damals mit den Jungs so viel Clue-Men gespielt.,,,
I had a voice for every character in that comic. But more often than not I played him: Agent Q.,I had a voice for every character in that comic. But more often than not I played him: Agent Q.,Ich hatte eine Stimme für jeden Charakter in diesem Comic. Am liebsten aber war ich er: Agent Clue.,,,
"Going under the radar, putting in precise work to save the world.","Going under the radar, putting in precise work to save the world. ","Mit chirurgischer Präzision im Verborgenen arbeiten, um die Welt zu retten.",,,
Not having to deal with being a girl.,Not having to deal with being a girl.[/p],Kein Mädchen sein müssen.,,,
"Boys were so much easier. They like cars, bikes, guns and agents.","[p]Boys were so much easier. They like cars, bikes, guns and agents.","Jungs sind so viel einfacher. Sie mögen Autos, Motorräder, Waffen und Agenten.",,,
They don't talk behind your back. They don't think everything is about relationships.,They don't talk behind your back. They don't think everything is about relationships.,Jungs reden nicht hinter deinem Rücken. Jungs denken nicht alles dreht sich um Beziehungen.,,,
"Girls don't get that. I knew they talked behind my back about me only “pretending” to like boy stuff, so I’d get laid ","[p]Girls don't get that. I knew they talked behind my back about me only “pretending” to like boy stuff, so I’d get laid ","Mädchen verstehen das nicht. Ich weiß sie haben über mich gelästert. Dass ich Jungs Kram nur gemocht hätte, um jemanden ins Bett zu kriegen.",,,
Like I won't deny I was probably the first girl in my class to see a dick.,Like I won't deny I was probably the first girl in my class to see a dick.[/p],Ich hab vermutlich als erstes Mädchen meiner Stufe einen Schwanz gesehen.,,,
"But like - that’s what the boys do, right?","[p]But like - that’s what the boys do, right?[/p]","Aber das machen Jungs halt miteinander, oder?",,,
At least it has gotten better after me and Jojo became friends.,[p]At least it has gotten better after me and Jojo became friends.,"Zumindest hat es sich gebessert, nachdem Jojo und ich Freundinnen wurden.",,,
I still remember how that happend. I did a voice acting workshop in art class. ,I still remember how that happend. I did a voice acting workshop in art class. ,Die Geschichte ist großartig. Ich durfte in Kunst einen Vortag über Voice Acting halten.,,,
Being allowed to share my technique in front of everyone was just :D,Being allowed to share my technique in front of everyone was just :D ,Meine Technik mit allen teilen können war einfach nur :D,,,
I mean next to nobody put in any effort. But Jojo did.,I mean next to nobody put in any effort. But Jojo did.[/p],"Ich meine … nieman hat sich wirklich angesträngt, außer Jojo halt.",,,
"When our Mr Funny then decided to ape her attempts instead of just minding his own, I pretty much exploded.","[p]When our Mr Funny then decided to ape her attempts instead of just minding his own, I pretty much exploded.[/p]","Als unser Klassencloun sie dann nachäffen musste anstatt sich um seinen Scheiß zu kümmern, bin ich einfach eplodiert.",,,
"After this, we suddenly were besties. And my class finally started to just leave me be. ","[p]After this, we suddenly were besties. And my class finally started to just leave me be. ",Danach hatte ich plötzlich eine beste Freundin und endlich meine Ruhe.,,,
Maybe because I for once was friends with another girl. Maybe because I scared them. Maybe both.,Maybe because I for once was friends with another girl. Maybe because I scared them. Maybe both.[/p],"Vielleicht, weil ich nun auch mit einem Mädchen befreundet war. Vielleicht weil die Mobber plötzlich Angst vor mir hatten. Vermutlich beides.",,,
Die Kennzeichnung trifft nicht zwangsläufig auf das finale Spiel zu.","*USK-rating is related to the Games for Family-booth at Spielraum-Messe Dresden.
In dieser Demo werden Probleme mit Essen, Mobbing und Geschlechter-Rollen sowie Nacktheit unter Jugendlichen und fiktionale Gewalt in Comics angesprochen. Dabei werden ein paar Schimpfworte verwendet.
Eine Szene erzählt von Trauma und Dissoziation als Folge von sexuellen Übergriffen.",,,
lang-disclaimer,"""Frame of Mind"" is as of now not yet fully localised for German.","""Frame of Mind"" ist noch nicht voll ins Deutsche übersetzt.",,,
Find all three Momentos to collect all thoughts.,Find all three Momentos to gather all thoughts.,Finde die drei Erinnerungen um alle Gedanken zu sammeln. ,,,
Find two more Momentos to collect all cards.,Find two more Momentos to collect all cards.,Finde zwei weitere Erinnerungen um alle Karten zu sammeln.,,,
Find the last remaining Momento.,Find the last remaining Momento.,Finde die letzte Erinnerung. ,,,
Attribution,Attribution,Mitwirkende und Danksagung,,,